跳转到主要内容

和子由踏青原文

东风陌上惊微尘,游人初乐岁华新。

人闲正好路旁饮,麦短未怕游车轮。

城中居人厌城郭,喧阗(tián)晓出空四邻。

歌鼓惊山草木动,箪(dān)(piáo)散野乌鸢(yuān)驯。

何人聚众称道人?遮道卖符色怒嗔(chēn)

宜蚕使汝茧如瓮,宜畜使汝羊如麇(jūn)

路人未必信此语,强为买服禳(ráng)新春。

道人得钱径沽酒,醉倒自谓吾符神!

和子由踏青原文相关内容

《和子由踏青》原文及鉴赏赏析
和子由踏青原文

东风陌上惊微尘,游人初乐岁华新。

人闲正好路旁饮,麦短未怕游车轮。

城中居人厌城郭,喧阗(tián)晓出空四邻。

歌鼓惊山草木动,箪(dān)(piáo)散野乌鸢(yuān)驯。

何人聚众称道人?遮道卖符色怒嗔(chēn)

宜蚕使汝茧如瓮,宜畜使汝羊如麇(jūn)

路人未必信此语,强为买服禳(ráng)新春。

道人得钱径沽酒,醉倒自谓吾符神!

和子由踏青赏析:

前半篇以轻快的笔调写出人们倾城出郊踏青、歌舞宴游欢乐、热闹的情景,犹如一幅赏春风俗画,充满了对美好春日、美好生活的咏赞。开端两句,先点出新春,为“踏青”烘托了气氛,因为踏青是在人日(即正月初七),正是新年初过的时节。“城中”四句,形象地写出了踏青的阉热情况。

后半篇绘声绘色地描写一个道人遮道聚众,粗声大气地吆喝些吉利话,强使路人买他的符书祈福的生动场景,道人骗得金钱,却不过是沽酒买醉而已,还夸说神符灵验。这戏剧性的人物、戏剧性的场景,为春日郊游增添了几分幽默的色彩,令人难忘。

该诗描写了苏轼回忆青少年时在家乡新春之际,与家人及“城中居人”游春踏青的盛况,具有浓郁的乡情。后四句刻画了一位骗钱道人的生动形象,增添了郊游的喜庆气氛。故乡的风俗民情令人倍感亲切,耐人回味。全诗语言浅显,情真意切。

和子由踏青创作背景

此诗为嘉祐八年(公元1063年)正月诗人在凤翔所作。苏轼弟苏辙时在京师侍父,当看到北方新年之初的异域风俗,不由想起了家乡眉山岁首乡俗,便写下了《踏青》、《蚕市》诗二首。苏轼应弟之作也和诗二首。这是其中之一。

参考资料:

1、蔡景仙主编,苏东坡旷达人生,内蒙古人民出版社,2008.04,第154页

和子由踏青译文

东风陌上惊微尘,游人初乐岁华新。

译文:东风微拂的田间小路上惊起了微尘,游人们开始来到野外感受春天的喜悦与温馨。

人闲正好路旁饮,麦短未怕游车轮。

译文:人们难得清闲,正好停车在路旁小饮,麦苗短而柔韧,不怕那辗轧过来的车轮。

城中居人厌城郭,喧阗(tián)晓出空四邻。

译文:城里人厌倦了高高的城墙,向往着郊外的景致,许多人家一大早就爬起来,闹腾腾地涌出城来踏青。

歌鼓惊山草木动,箪(dān)(piáo)散野乌鸢(yuān)驯。

译文:鼓乐声惊醒了冬眠的山岭,草木在欢歌笑语中摇动。野餐用的箪瓢遍野都是,前来捡食的乌鸢像驯养熟了一样全不避人。

何人聚众称道人?遮道卖符色怒嗔(chēn)

译文:那边是个什么人在自称道人,引得众人都来围观?只见他挡在路上卖符,脸红脖子粗地夸说它是多么灵:

宜蚕使汝茧如瓮,宜畜使汝羊如麇(jūn)

译文:我这符能使你家养蚕结茧似瓮大,养羊如獐圆滚滚。

路人未必信此语,强为买服禳(ráng)新春。

译文:路上的人未必就信他的话,只是为了图个新春吉利,才勉强买下佩带在身。

道人得钱径沽酒,醉倒自谓吾符神!

译文:道人卖得了钱就径自去买酒喝,醉倒后还自言自语说我这符可真灵。

和子由踏青注释
和子由踏青原文

东风陌上惊微尘,游人初乐岁华新。

人闲正好路旁饮,麦短未怕游车轮。

城中居人厌城郭,喧阗(tián)晓出空四邻。

歌鼓惊山草木动,箪(dān)(piáo)散野乌鸢(yuān)驯。

何人聚众称道人?遮道卖符色怒嗔(chēn)

宜蚕使汝茧如瓮,宜畜使汝羊如麇(jūn)

路人未必信此语,强为买服禳(ráng)新春。

道人得钱径沽酒,醉倒自谓吾符神!

和子由踏青注释:

注释:东风:春风。岁华新:新年伊始。

注释:喧阗:喧嚣嘈杂。

注释:箪瓢:盛饭食的箪和盛饮料的瓢,借指饮食。乌鸢:老鹰类属的猛禽,身体褐色,常捕食蛇、鼠等。

注释:遮道:拦住道路。色怒:面带怒色。

注释:汝:你。麇:古书里指獐子。

注释:禳:祈福消灾。

注释:吾:我。

东风陌上惊微尘,游人初乐岁华新。

东风陌上惊微尘,游人初乐岁华新。

诗句译文:

东风微拂的田间小路上惊起了微尘,游人们开始来到野外感受春天的喜悦与温馨。

何人聚众称道人?遮道卖符色怒嗔:

何人聚众称道人?遮道卖符色怒嗔(chēn)

诗句译文:

那边是个什么人在自称道人,引得众人都来围观?只见他挡在路上卖符,脸红脖子粗地夸说它是多么灵:

宜蚕使汝茧如瓮,宜畜使汝羊如麇。

宜蚕使汝茧如瓮,宜畜使汝羊如麇(jūn)

诗句译文:

我这符能使你家养蚕结茧似瓮大,养羊如獐圆滚滚。

路人未必信此语,强为买服禳新春。

路人未必信此语,强为买服禳(ráng)新春。

诗句译文:

路上的人未必就信他的话,只是为了图个新春吉利,才勉强买下佩带在身。

道人得钱径沽酒,醉倒自谓吾符神!

道人得钱径沽酒,醉倒自谓吾符神!

诗句译文:

道人卖得了钱就径自去买酒喝,醉倒后还自言自语说我这符可真灵。