跳转到主要内容

《寒食野望吟》原文及鉴赏赏析

寒食野望吟原文

乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

风吹旷野纸钱飞,古墓垒(lěi)垒春草绿。

棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。

冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。

寒食野望吟赏析:

寒食清明尤为崇尚的风俗是扫墓。寒食清明扫墓之风在唐代十分盛行。白居易的《寒食野望吟》诗描写了扫墓情形。乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。”从这首诗中,不仅可以看出扫墓的凄凉悲惨情景,也可以看出唐代扫墓习俗中寒食与清明是一回事。的确,每当此时,一些漂泊异乡的诗人墨客,思乡之情油然而生。

《寒食野望吟》原文及鉴赏赏析相关内容

寒食野望吟原文

乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

风吹旷野纸钱飞,古墓垒(lěi)垒春草绿。

棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。

冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。

寒食野望吟译文

乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

译文:乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?

风吹旷野纸钱飞,古墓垒(lěi)垒春草绿。

译文:风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草。

棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。

译文:海棠花与梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。

冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。

译文:亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚萧萧的雨声里回去了。

寒食野望吟注释

乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

注释:乔木:高大的树木。寒食:节日名,在清明前一日或两日。

风吹旷野纸钱飞,古墓垒(lěi)垒春草绿。

注释:垒垒:众多的,重重叠叠的。

棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。

注释:尽是:都是。尽,皆也。

冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。

注释:冥冥:昏晦的样子。重泉:黄泉,九泉,是人死后的归处。萧萧:象声词,指雨声。

乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

诗句注释:

乔木:高大的树木。寒食:节日名,在清明前一日或两日。

诗句译文:

乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?

风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。

风吹旷野纸钱飞,古墓垒(lěi)垒春草绿。

诗句注释:

垒垒:众多的,重重叠叠的。

诗句译文:

风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草。

棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。

棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。

诗句注释:

尽是:都是。尽,皆也。

诗句译文:

海棠花与梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。

冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。

冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。

诗句注释:

冥冥:昏晦的样子。重泉:黄泉,九泉,是人死后的归处。萧萧:象声词,指雨声。

诗句译文:

亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚萧萧的雨声里回去了。